We have a Ghost
The Ernest ShowDes choses gentilles à dire sur ce film
Plutôt bien torché, We Have a Ghost a pour lui d’être plutôt touchant autant dans le parcours du fantôme du titre, Ernest (David Harbour), que dans la vie de la petite famille qui l’accueille, notamment dans l’articulation père-fils entre Kevin (Jahi Di’Allo Winston) et Frank (Anthony Mackie) qui, a un moment, s’est brisée. La ficelle scénaristique est grosse, jamais on ne conserverait à présent une rencontre de ce type sans blessure en arrière-plan, mais à l’écran, ça reste subtil, appuyé juste ce qu’il faut, quand il le faut, à la manière de Starman de John Carpenter.
Mais voilà, pour être bien torché, ça reste prévisible. Christopher Landon au scénario et à la réalisation montrait pourtant qu’il avait ce qu’il fallait sous la pédale, notamment en faisant évoluer son film vers un semblant de road-movie (un peu comme Starman d’ailleurs... dont il partage aussi la description d’autorités pas forcément bien intentionnées et la figure du scientifique repenti). Mais cet inhabituel bienvenu ne dure pas, et, plus largement, les incartades sont un peu trop rares.
Reste un David Harbour plutôt chouette en fantôme mutique, dégarni et attifé d’une chemise de bowling délavée.
Cliquer ici pour jouer au bingo avec ces propositions d'ingrédients
Attention, parmi ces ingrédients, seuls 48 figurent dans la recette de ce film ; tous les autres ne s'y trouvent pas.
Bonus
Personnage > Agissement
ou les deux mains... dans un geste soit trop théâtralisé, soit très mal joué, voire les deux.
& variantes.
Procédé théâtral très très inhabituel ailleurs que dans des films.
Personnage > Caractéristique
Personnage > Citation
Personnage > Héros ou héroïne
Personnage > Interprétation
Personnage secondaire
Généralement présent dans la filmographie de Schwarzy (gloire éternelle sur toi, Ô mon Dieu).
Réalisation
Scène censée en mettre plein la vue et inspirer crainte et respect.
Les maisons hantées sont toujours filmées en contre-plongée, question de standing.
Pour une scène (d’exposition généralement) péchue.
Autrement dit jumpscares et screamers : des effets aujourd’hui un peu trop faciles du cinéma de frissons.
Ou « X mois/années plus tard/plus tôt » (inclut à ce titre les cartons au même titre que les incrustations à proprement parler)
bruit métallique, coup de tampon & autres variantes.
La police ou les secours font leur apparition juste au bon moment dans le film.
Et certains en font des films entiers !
Le plus souvent avec un Wooosh et un fondu au blanc.
Réalisation > Accessoire et compagnie
Beaucoup de sang, mais pas de plaie. Ou à l’inverse, une plaie qui ne saigne pas.
Réalisation > Audio
Réalisation > Surprise !
- une musique stridente accompagne l’arrivée dans le champ d’une main qui se pose sur l’épaule du personnage que l’on suit, mais ce n’était que la main d’un ami.
- un discours d’un officiel mécontent laisse croire à une sanction terrible pour un personnage, jusqu’à l’annonce d’une remise de médaille annoncée avec un grand sourire.
Exemples :
Souvent un garçon (peut-être le benêt, le bon copain-confident-séducteur ou l’alphamâle...) qui fait peur à une fille (soit la final girl, soit l’espèce de petite délurée qui va crever salement dans 5 minutes)...
Scénario > Blague, gag et quiproquo
Pas d’accord, humilié·e, le personnage attend que son/sa interlocuteurice ait le dos tourné pour lui faire des grimaces !
& variante : personnage qui en imite un autre (dans son dos ou non) en reprenant ses phrases et en les prononçant comme un gamin
Effet garanti sur nos zygomatiques.
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Dialogue
- Un personnage étranger ponctue ses phrases, parfaitement construites d’un point de vue grammatical, de mots clés de sa langue d’origine (à titre d’exemple un mexicain peut prononcer sans fourcher acide acétylsalicylique mais semblera incapable de dire sir ou mister en VO, monsieur en VF, et se bornera à dire señor) ;
- Les personnages étrangers parlent entre eux en français pour ce qui est de la VF (mais avec un accent quand même)... Y compris dans les QG de l’armée allemande, dans les films qui se déroulent pendant la seconde guerre mondiale, par exemple ;
- C’est tout aussi crétin pour les extraterrestres dont la langue maternelle est l’anglais. Mais on ne poussera pas le vice jusqu’à cocher cette entrée pas plus qu’on ne la cochera pour les films historiques même si, pour rappel, on ne parlait pas anglais dans la Rome antique.
Entrent dans cette catégorie deux trucs insupportables :
Scénario > Élément
Ça t’apprendra à ne jamais fermer la porte derrière toi nounouille
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
Les repas sont souvent le lieu de psychodrame, révélation embarrassante qui casse l’ambiance.
Thème > GI Joe
Thème > N’importe quoi
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
Thème > Testostérone
Mais qui va bien pouvoir gagner entre d’un côté ces cinq brutes rigolardes qui transpirent la confiance en soi et la testostérone et de l’autre ce héros/cette héroïne solitaire calme qui transpire aussi la confiance en soi et la testostérone ?
Consulter
les
48 ingrédients
et les 2 types de morts
de ce film
Personnage > Agissement
-
Bagarre | Coup dans les couilles (ouch !)
- Dit laconiquement « FBI » ou « LAPD » en montrant sa carte
-
Interprétation | Porte la main à son visage dans un moment dramatique
-
Passe à travers une vitre : pour s’échapper
- Ruse | Amas de coussins dissimulés sous les draps pour donner l’illusion que le personnage est toujours dans son lit
- Se racle la gorge pour attirer l’attention
- Stylé | Poignée de mains ridicule
- Tension | Déboule en pyjama, batte de baseball prête à frapper, en réaction à des bruits nocturnes suspects
Personnage > Caractéristique
- Maladie | Victime d’amnésie
- Scientifique repenti·e qui se retourne contre l’autorité (militaire) pour aider son sujet d’étude
- Super pouvoir | Enfant plus responsable que ses parents
Personnage > Citation
Personnage > Héros ou héroïne
Personnage > Interprétation
Personnage secondaire
- Grande sœur ado bêcheuse / grand frère ado (un peu) méchant
-
Meute compacte de journalistes
- Petit·e génie de l’informatique qui réalise une opération complexe en appuyant sur deux touches
Réalisation
- Course-poursuite | Atterrit dans la devanture d’un magasin
-
Grammaire | Emploi d’accélérés péchus / Alternance d’accélérés et de ralentis
-
Grammaire | Sauts de peur et hurleurs
-
Habillage | Incrustation de texte sur l’écran : lieu, date, heure, etc.
-
Pile-poil | Les sirènes se font entendre au moment opportun
-
Souvenirs | Introduits avec un flash (et un effet sonore)
-
Technique | Pluie artificielle artificielle
Réalisation > Accessoire et compagnie
Réalisation > Audio
Réalisation > Surprise !
-
Faux suspense !
-
Faux suspense | Ouf c’est juste un ami qui fait une blague !
- Fibre héroïque | Sauvé·e par un personnage qui, pris de remords, est revenu sur ses pas/sa décision
-
Tension | Accueilli·e dans sa propre maison par une vieille connaissance, confortablement installée
Scénario > Blague, gag et quiproquo
-
Cri (gag)
-
Fait des grimaces (dans le dos) / répète une phrase sur un ton moqueur
-
Grogne après un chien agressif pour le remettre en place (gag)
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Élément
- Référence (grossière) à la culture populaire
-
Tension | Porte qui se referme toute seule
-
Viré·e/Escorté.e par le service de sécurité
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
Thème > GI Joe
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
Thème > Testostérone
- Tué·e par un coup violent donné sur la tête avec une statuette
- Mort·e suite à une chute libre
Ce film contient 2 morts
Un message, un commentaire ?
Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.