RTT
« Bisou quand même »
Des choses gentilles à dire sur ce film
- Kad Merad avec des faux accents de Bourvil, ça se loupe pas ;
- Le moment arrêt-pipi où Kad parle à sa bite ;
- Une ou deux répliques à la con.
Cliquer ici pour jouer au bingo avec ces propositions d'ingrédients
Attention, parmi ces ingrédients, seuls 40 figurent dans la recette de ce film ; tous les autres ne s'y trouvent pas.
Bonus
Faut pas pousser Mémère dans les orties, là, c’est trop invraisemblable.
Attention : s’ajoute uniquement pour des films qui se veulent au 1er degré et qui contiennent des séquences au réalisme parfaitement inconcevable ; ne convient pas pas pour des films plus légers, où le second degré est de mise, ou qui sont construits pour écarter toute logique (Fast & Furious par exemple).
Note : si vous avez trouvé d’où est tiré la référence qui a servi à l’intitulé de cet ingrédient, bravo à vous ; vous faites partie des gens au goût sûr en matière de rigolade.
Personnage > Agissement
À noter dès qu’un personnage tombe de haut en criant.
Le héros a trouvé un truc mais ne le dit à personne et quitte le groupe précipitamment
Que le personnage soit abandonné par les gens qui partent sans lui ou qu’il cherche à les rattraper, il se retrouve à leur courir après, en vain (ou pas).
... cartons, cagettes, renverse un étal de marché, une charrette de fruits, des boîtes à lettres, etc.
ou une clôture, une grille, une grange, etc.
Plus stylé, tu meurs ; sans compter que ça donne vachement de crédit à ce qu’on dit : si on enlève ses lunettes de soleil, c’est forcément qu’on va dire des trucs importants.
Y’a toujours des cons pour être en plein dans la course des protagonistes, aussi. Faut comprendre, merde.
Comment montrer que les personnages vivent un moment de complicité ou de soulagement ? Facile ! on les fait rigoler et le tour est joué ; pas grave si ça sonne faux et artificiel.
Personnage > Caractéristique
Personnage > Citation
Personnage > Méchant·e
Personnage secondaire
Réalisation
Les maisons hantées sont toujours filmées en contre-plongée, question de standing.
Ralenti = oh là là, attention, il se passe quelque chose de dramatique !
+ inserts de très gros plans sur les paupières fermées très très fort
ou « X mois/années plus tard/plus tôt »
bruit métallique, coup de tampon & autres variantes.
À l’adresse du spectateur. Direct. Sans vaseline ni repas aux chandelles.
Réalisation > Accessoire et compagnie
Réalisation > Audio
Réalisation > Surprise !
Scénario > Blague, gag et quiproquo
Pas d’accord, humilié·e, le personnage attend que son/sa interlocuteurice ait le dos tourné pour lui faire des grimaces !
& variante : personnage qui en imite un autre (dans son dos ou non) en reprenant ses phrases et en les prononçant comme un gamin
Effet garanti sur nos zygomatiques.
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Dialogue
- Un personnage étranger ponctue ses phrases, parfaitement construites d’un point de vue grammatical, de mots clés de sa langue d’origine (à titre d’exemple un mexicain peut prononcer sans fourcher acide acétylsalicylique mais semblera incapable de dire sir ou mister et se bornera à dire señor) ;
- Les personnages étrangers parlent entre eux en français pour ce qui est de la VF (mais avec un accent quand même)... Y compris dans les QG de l’armée allemande, dans les films qui se déroulent pendant la seconde guerre mondiale, par exemple ;
- C’est tout aussi crétin pour les extraterrestres dont la langue maternelle est l’anglais. Mais on ne poussera pas le vice jusqu’à cocher cette entrée pour cette raison (sauf exception). Pas plus qu’on ne la cochera pour les films historiques même si, pour rappel, on ne parlait pas anglais dans la Rome antique.
Entrent dans cette catégorie deux trucs insupportables :
Scénario > Élément
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
Thème > GI Joe
Thème > N’importe quoi
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
Thème > Testostérone
VO française ou doublage en VF
Consulter
les
40 ingrédients
de ce film
Bonus
Personnage > Agissement
-
? | Chute dans le vide en criant « Aaaaaah ! »
-
? | Pique une crise de nerf
- À voix haute | S’entraîne avant de...
-
Course-poursuite | Court après un véhicule
-
Course-poursuite | Réquisitionne un véhicule
-
Enlève ses lunettes | avant de parler
-
Fuite | Bouscule des passants
-
Tension | Tape du poing sur la table pour passer sa colère
Personnage > Caractéristique
Personnage > Citation
Personnage secondaire
- Les chauffeuses de bus américains sont toutes des femmes noires rondouillardes, joviales et fortes en gueules
- Petit·e génie de l’informatique qui réalise une opération complexe en appuyant sur deux touches
Réalisation
-
Écran partagé
- Grammaire | Passage musical
-
Grammaire | Ralentis injustifiés et insupportables
-
Grammaire | Visions : flashs répétés
-
Habillage | Incrustation de texte sur l’écran : lieu, date, heure, etc.
-
Ouverture ou fin | Voix off d’introduction ou de conclusion
- Technique | Plan drone moche
Réalisation > Accessoire et compagnie
Réalisation > Audio
- Effet | Lasers qui font « piou-piou », touches d’ordinateurs qui font « pi-pou-pou » etc.
- Musique | « Exotique » qui accompagne un contexte vu comme « exotique »
- Musique | Saxophone sexy
-
Voix off | Pensées de personnage
Scénario > Blague, gag et quiproquo
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Élément
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
Thème > GI Joe
Thème > N’importe quoi
-
Course-poursuite | Ça passe pour les gentil·les, mais pas pour les méchant·es
- Trop con·ne | Ces gens font des trucs complètement con
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
- Objectification sexuelle | Travelling pied/tête sur une femme
-
Violence sexuelle | Attrape le menton d’une femme