Qu’est-ce qu’on a encore fait au Bon Dieu ?
Famille, racisme, écrit avec le cul, Christian ClavierChiant, voire carrément pénible | |
À regarder uniquement entre ami·es | |
|
|
avec Christian Clavier |
Cliquer ici pour jouer au bingo avec ces propositions d'ingrédients
Attention, parmi ces ingrédients, seuls 47 figurent dans la recette de ce film ; tous les autres ne s'y trouvent pas.
Bonus
Personnage > Agissement
Un personnage pète un boulon (patron·ne, méchant·es, héroïne ou héros, etc.).
& variantes : ébouriffe les cheveux, tire sur les joues, etc.
Avec un changement de ton ou de rythme sur la deuxième pour marquer une insistance.
Il peut s’agir d’une phrase nominale.
Un prénom peut être intercalé entre les deux phrases.
Encore ensuqué·e dans un demi-sommeil, pas facile de faire taire la sonnerie du réveil-matin.
Le personnage, soit en public, soit en privé, se lance dans un acte de contrition : il regrette tellement certains de ces actes passés.
Personnage > Caractéristique
Personnage > Citation
Personnage > Héros ou héroïne
Personnage > Interprétation
Personnage secondaire
Réalisation
Passants : « Eh mais il est fou », « Attention ! », « Yaaaaaah ! ».
& variantes de zones piétones : centres commerciaux, galeries marchandes, etc.
Nuit américaine reconnaissable aux ombres fabuleuses qu’on ne devrait pas voir.
Réalisation > Accessoire et compagnie
Réalisation > Audio
Scénario > Blague, gag et quiproquo
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Dialogue
- Un personnage étranger ponctue ses phrases, parfaitement construites d’un point de vue grammatical, de mots clés de sa langue d’origine (à titre d’exemple un mexicain peut prononcer sans fourcher acide acétylsalicylique mais semblera incapable de dire sir ou mister en VO, monsieur en VF, et se bornera à dire señor) ;
- Les personnages étrangers parlent entre eux en français pour ce qui est de la VF (mais avec un accent quand même)... Y compris dans les QG de l’armée allemande, dans les films qui se déroulent pendant la seconde guerre mondiale, par exemple ;
- C’est tout aussi crétin pour les extraterrestres dont la langue maternelle est l’anglais. Mais on ne poussera pas le vice jusqu’à cocher cette entrée pas plus qu’on ne la cochera pour les films historiques même si, pour rappel, on ne parlait pas anglais dans la Rome antique.
Entrent dans cette catégorie deux trucs insupportables :
Quand on a la chance de recevoir une leçon de vie comme celle-là, on en profite, parce qu’elle va nous changer à tout jamais.
Pour se constituer des noms de code, des mots de passe ou semer autres indices.
Pour étayer une argumentation.
Pour impressionner son auditoire.
Etc.
Scénario > Élément
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
Les repas sont souvent le lieu de psychodrame, révélation embarrassante qui casse l’ambiance.
Thème > N’importe quoi
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Le genre d’expressions solidement ancrées dans nos habitudes et qui paraissent en apparence totalement innocentes : « du travail de cochon », « têtu comme un mulet », « sale porc », « manger comme un goret », « une mémoire de poisson rouge », etc.
Ne pas confondre avec Remarque ou attitude spéciste | Déconsidération modérée des autres animaux.
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
Thème > Testostérone
Un homme un vrai sait s’adapter à son environnement... Et oui, on peut tuer quelqu’un avec un frigo.
Séance d’entraînement physique, avec ou sans musique, qui comprend du footing, de la boxe, des pompes, de l’attrapage d’animaux, etc. En général, on y voit la progression (spectaculaire) de la personne qui s’entraîne, qui clôt la séance en réussissant un exercice qui le/la tenait jusqu’alors en échec.
VO française ou doublage en VF
Consulter
les
47 ingrédients
de ce film
Bonus
Personnage > Agissement
-
Émotion | Pique une crise de nerf
-
Interprétation | Répète une phrase 2 fois
-
Tension | Tape du poing sur la table pour passer sa colère
Personnage > Caractéristique
Personnage > Interprétation
- En fait des caisses
-
Interprétation | Rit de manière forcée
- Loose | S’évanouit exagérément
- Marmonne
-
Regard incrédule
Réalisation
-
Effet | Filtre chromatique (bleu) pour les scènes de nuit filmées en plein jour
- Fin | Éclat de rire
-
Habillage | Placement de produits
- Technique | Plan drone moche
-
Technique | Pluie artificielle artificielle
Réalisation > Audio
Scénario > Blague, gag et quiproquo
- Calembour
- Interprétation | Louche ou grimace après avoir reçu des coups
-
Pipi, caca, prout
-
Quiproquo de langue
- Quiproquo sur l’identité des personnages
- Ronflements
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Dialogue
- Discours intello-pompeux
-
Philosophie ou psychologie de comptoir
-
Référence à la Bible, ou à la religion chrétienne
-
Répliques à la con
- Sous-entendu sexuel
Scénario > Élément
-
Anti-communisme
- Critique de la bureaucratie
- Impérialisme, néo-colonialisme ou propagande
- Référence (grossière) à la culture populaire
- Titre du film énoncé dans le film
- Truc oublié
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
-
Chocs de cultures
-
Détresse médicale | Passages aux urgences
-
Situation | Moment gênant lors d’un repas
-
Tension | Duel de fortes personnalités
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
-
Image dégradante | Femme qui crie beaucoup pour pas grand-chose (« hystérie »)
- Image dégradante | Nunuche
-
Stéréotype sexiste | Heureusement que les femmes ont les pieds sur terre
VO française ou doublage en VF
Ce film ne contient aucune mort
Un message, un commentaire ?
Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.