Mme Irma
« Il faut que je trouve ma boule »
Cliquer ici pour jouer au bingo avec ces propositions d'ingrédients
Attention, parmi ces ingrédients, seuls 44 figurent dans la recette de ce film ; tous les autres ne s'y trouvent pas.
Personnage > Agissement
- Tension : un danger imminent pousse un personnage à mettre le doigt sur les lèvres d’un autre autre personnage pour l’empêcher de parler.
- Passion : « Qu’est-ce qui nous arrive ? Chuuuut... les mots sont inutiles. »
On lui avait dit, pourtant ! Mais cette fichue tête de mule n’écoute jamais...
À noter dès qu’un personnage tombe de haut en criant.
& variante : tournent leur vers l’autre en même temps avec une mimique étonnée.
Exemple : pris sous un déluge de feu et d’acier, le personnage planqué derrière un baril sort son paquet de clopes et s’en grille une tranquilou.
Que le personnage soit abandonné par les gens qui partent sans lui ou qu’il cherche à les rattraper, il se retrouve à leur courir après, en vain (ou pas).
La démarche se veut romantique
Comment montrer que les personnages vivent un moment de complicité ou de soulagement ? Facile ! on les fait rigoler et le tour est joué ; pas grave si ça sonne faux et artificiel.
Personnage > Caractéristique
Personnage > Citation
Personnage > Héros ou héroïne
Personnage secondaire
Réalisation
La touche eighties.
& variantes : imprimante matricielle, fax, etc.
Réalisation > Accessoire et compagnie
Réalisation > Audio
Scénario > Blague, gag et quiproquo
Exemple : un cadavre planqué à la va-vite sous l’évier dont la main sort malencontreusement lors de la visite d’un·e voisin·e.
Pas d’accord, humilié·e, le personnage attend que son/sa interlocuteurice ait le dos tourné pour lui faire des grimaces !
& variante : personnage qui en imite un autre (dans son dos ou non) en reprenant ses phrases et en les prononçant comme un gamin
Effet garanti sur nos zygomatiques.
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Dialogue
- Un personnage étranger ponctue ses phrases, parfaitement construites d’un point de vue grammatical, de mots clés de sa langue d’origine (à titre d’exemple un mexicain peut prononcer sans fourcher acide acétylsalicylique mais semblera incapable de dire sir ou mister et se bornera à dire señor) ;
- Les personnages étrangers parlent entre eux en français pour ce qui est de la VF (mais avec un accent quand même)... Y compris dans les QG de l’armée allemande, dans les films qui se déroulent pendant la seconde guerre mondiale, par exemple ;
- C’est tout aussi crétin pour les extraterrestres dont la langue maternelle est l’anglais. Mais on ne poussera pas le vice jusqu’à cocher cette entrée pour cette raison (sauf exception). Pas plus qu’on ne la cochera pour les films historiques même si, pour rappel, on ne parlait pas anglais dans la Rome antique.
Entrent dans cette catégorie deux trucs insupportables :
Scénario > Élément
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
Thème > N’importe quoi
Sous l’eau, les humains crient, les bestioles rugissent...
& variantes : cris dans l’espace.
Euh..., c’est vraiment si facile à faire, ce que fait ce personnage... ?
& variantes du type étudiants joués par des trentenaires ou des quadras (et non c’est pas des auditeurs libres ou des gens qui ont choisi de se réorienter).
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
Thème > Testostérone
Consulter
les
44 ingrédients
de ce film
Personnage > Agissement
-
? | Pique une crise de nerf
-
Dit « chut... » en posant le doigt sur les lèvres d’une autre personne
-
Famille | À la fin, tombe dans les bras de sa femme/son mari/son fils/sa fille
-
Famille | Affuble son compagnon/sa compagne/ses enfants d’un petit nom idiot
-
Passion | Fait preuve de jalousie ou de rivalité féminine
- Passion | Se fait draguer
-
Regrette
Personnage > Caractéristique
- Ouh ! | Réactionnaire
- Super pouvoir | Enfant plus responsable que ses parents
- Vie personnelle | Famille ou boulot : priorise son boulot plutôt que sa famille
- Vie personnelle | Problèmes familiaux/de couple
Personnage > Citation
Réalisation
-
Fin | Tout est bien qui finit bien
- Grammaire | Passage musical
-
Habillage | Incrustation de texte sur l’écran : lieu, date, heure, etc.
- Habillage | Placement de produits
-
Mise en scène | Regard incrédule
Réalisation > Accessoire et compagnie
Scénario > Blague, gag et quiproquo
- Bite, chatte, cul (gag)
-
Essaie de cacher un élément compromettant sous les yeux d’un tiers qui ne doit rien en savoir
-
Fait des grimaces (dans le dos) / répète une phrase sur un ton moqueur
- Gag avec un animal
-
Parle franglais
- Quiproquo autour d’un mensonge
- Quiproquo sur l’identité des personnages
-
Se cache (gag)
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Dialogue
Scénario > Élément
Scénario > Ficelle scénaristique
Thème > N’importe quoi
-
Non-suspension d’incrédulité | Ça a l’air d’être tellement simple à faire !
-
Non-suspension d’incrédulité | Lycéen·nes incarné·es par des acteurs ou actrices de plus de 25 ans
- Trop con·ne | Ces gens font des trucs complètement con
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
- Attitude et/ou stéréotype sexiste
- Harcèlement ou agression sexuelle | Culture du viol
- Image dégradante | Femme casse-couilles
-
Stéréotype sexiste | Heureusement que les femmes ont les pieds sur terre