Le jour de gloire
Cocoricon
Cliquer ici pour jouer au bingo avec ces propositions d'ingrédients
Attention, parmi ces ingrédients, seuls 44 figurent dans la recette de ce film ; tous les autres ne s'y trouvent pas.
Bonus
Personnage > Agissement
Les gens qui regardent le film sont si bêtes qu’il semble nécessaire que le personnage parle à voix haute pour décrire l’action.
Des pieux surgissants d’un fourré, des cartouches coincées dans les marches d’un escalier, des bombes à base de four à micro-ondes, etc., l’inventivité des héroïnes et des héros est sans limite.
Les voitures sont en alternance à droite et à gauche sur les voies.
Souvent un repère géographique lors d’un périple à pied, ou un·e fugitif·ve, etc.
Exemple : dans le cadre de ses fonctions, l’enquêteur côtoie une femme (victime ou témoin), dont il va peu à peu se rapprocher ; il va tourner autour, la draguer plus ou moins consciemment et/ou ouvertement, alors que la déontologie lui interdit.
Personnage > Caractéristique
Personnage > Citation
Personnage > Interprétation
Comment montrer que les personnages vivent un moment de complicité ou de soulagement ? Facile ! on les fait rigoler et le tour est joué ; pas grave si ça sonne faux et artificiel.
Réalisation
Passants : « Eh mais il est fou », « Attention ! », « Yaaaaaah ! ».
& variantes de zones piétones : centres commerciaux, galeries marchandes, etc.
Nuit américaine reconnaissable aux ombres fabuleuses qu’on ne devrait pas voir.
bruit métallique, coup de tampon & autres variantes.
Réalisation > Accessoire et compagnie
Sur le papier, les vêtements pâtissent des aléas que traverse le personnage ; à l’écran, ça se traduit par des entailles bien propres, artificielles.
Réalisation > Audio
Réalisation > Surprise !
Scénario > Blague, gag et quiproquo
Exemple : un cadavre planqué à la va-vite sous l’évier dont la main sort malencontreusement lors de la visite d’un·e voisin·e.
Scénario > Dialogue
- Un personnage étranger ponctue ses phrases, parfaitement construites d’un point de vue grammatical, de mots clés de sa langue d’origine (à titre d’exemple un mexicain peut prononcer sans fourcher acide acétylsalicylique mais semblera incapable de dire sir ou mister en VO, monsieur en VF, et se bornera à dire señor) ;
- Les personnages étrangers parlent entre eux en français pour ce qui est de la VF (mais avec un accent quand même)... Y compris dans les QG de l’armée allemande, dans les films qui se déroulent pendant la seconde guerre mondiale, par exemple ;
- C’est tout aussi crétin pour les extraterrestres dont la langue maternelle est l’anglais. Mais on ne poussera pas le vice jusqu’à cocher cette entrée pas plus qu’on ne la cochera pour les films historiques même si, pour rappel, on ne parlait pas anglais dans la Rome antique.
Entrent dans cette catégorie deux trucs insupportables :
Pour se constituer des noms de code, des mots de passe ou semer autres indices.
Pour étayer une argumentation.
Pour impressionner son auditoire.
Etc.
Scénario > Élément
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
Thème > GI Joe
Thème > N’importe quoi
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
Thème > Testostérone
VO française ou doublage en VF
Consulter
les
44 ingrédients
de ce film
Personnage > Agissement
Personnage > Caractéristique
Personnage > Interprétation
-
Interprétation | Rit de manière forcée
-
Regard incrédule
-
Signe de croix épileptique
- Théâtralise une anecdote
Réalisation
-
Effet | Filtre chromatique (bleu) pour les scènes de nuit filmées en plein jour
- Technique | Plans utilisés plusieurs fois
-
Technique | Prises de vues multiples pour une même scène
Réalisation > Accessoire et compagnie
-
Mobilier | Encore une porte qui n’est pas refermée après le passage d’un personnage
-
Pouet-pouet | Costumes découpés aux ciseaux / fausse usure
-
Pouet-pouet | Déguisement
-
Pouet-pouet | Effet pyrotechnique hasardeux
Réalisation > Audio
Scénario > Blague, gag et quiproquo
- Calembour
-
Essaie de cacher un élément compromettant sous les yeux d’un tiers qui ne doit rien en savoir
-
Est bourré·e ou drogué·e (gag)
- Gag avec un animal
- Gag cartoonesque
-
Parle franglais/spanglish
- Quiproquo sur l’identité des personnages
-
Regarde sa montre (gag)
Scénario > Dialogue
- À voix haute | Se parle
- Aparté que tout le monde peut entendre
-
Licence linguistique
-
Référence à la Bible, ou à la religion chrétienne
-
Répliques à la con
- Sous-entendu sexuel
Scénario > Élément
-
Opposition entre français des villes et français des champs
- Référence (grossière) à la culture populaire
- Titre du film énoncé dans le film
Thème > N’importe quoi
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
- Attitude, remarque et/ou stéréotype sexiste
-
Objectification sexuelle | Nichons, fesses
- Objectification sexuelle | Reluque une femme
- Objectification sexuelle | Tenues légères
Thème > Testostérone
VO française ou doublage en VF
Ce film ne contient aucune mort
Un message, un commentaire ?
Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.