La légende du Phoenix
Festin chinois
Des choses gentilles à dire sur ce film
Sur le papier, La Légende du Phoenix s’attache à suivre les tribulations de deux moines, Peacock (Yuen Biao) et Lucky Fruit (Hiroshi Mikami) chargés chacun de leur côté d’empêcher les enfers de se déchaîner sur terre... À l’écran, La Légende du Phoenix est, à l’image du reste de la filmographie de Lam Nai-Choi, foutraque, déséquilibré, fauché, débrouillard, futé, délirant... une vraie foire au n’imp’.
Mais du n’imp’ fait avec beaucoup de sincérité et beaucoup de panache. Si bien qu’on oublie très facilement les faiblesses objectives du film (problèmes de rythme, surtout, de lisibilité, parfois, de cohérence, balek) pour savourer les plaisirs aussi simples qu’inattendus qu’il a à nous offrir : des dino en papier mâché possédés par des démons, des moines bouddhistes qui font des kamehameha, des chouettes petits démons dont le design rappellerait presque les petits monstres de Franquin animés à l’ancienne, une forme finale de démone au design plus hasardeux mais tellement fascinante, une cathédrale sortie de terre, un big boss en slip entièrement recouvert de peinture argentée. Lam Nai-Choi donne le maximum avec ce qu’il a et son enthousiasme contamine jusqu’au casting, parfaitement au diapason. Yuen Biao, Hiroshi Mikami, Gloria Yip Wan-Yee, Pauline Wong Siu-Fung, pour ne citer que ceux-là, s’en donnent à cœur joie en héros coolos, en héros au cœur pur, en démone ingénue et en beauté maléfique ricanante... La Légende du Phoenix est un vrai beau morceau de cinéma bis.
Cliquer ici pour jouer au bingo avec ces propositions d'ingrédients
Attention, parmi ces ingrédients, seuls 39 figurent dans la recette de ce film ; tous les autres ne s'y trouvent pas.
Bonus
Personnage > Agissement
À noter dès qu’un personnage tombe de haut en criant.
& variante : tournent leur vers l’autre en même temps avec une mimique étonnée.
Les voitures sont en alternance à droite et à gauche sur les voies.
Souvent un repère géographique lors d’un périple à pied, ou un·e fugitif·ve, etc.
Touché·e par un coup de feu, le personnage voltige 4 m en arrière.
Personnage > Caractéristique
Bin devinez quoi : il avait raison !
Jumeau perdu, agression passée traumatisante, ce personnage n’a pas tout dit.
Personnage > Citation
Personnage > Héros ou héroïne
& variantes type une femme inconsciente
Personnage > Méchant·e
Personnage secondaire
C’est pas comme s’il y avait des projecteurs, le bruit des armes à feu et des bad guys qui beuglent ou un cordon de police.
Réalisation
Image d’une symétrie presque parfaite baignant dans les tons rosés ou orangés.
Insert toujours utile.
Un lapin pris dans les phaaaaares.
Souvent à contre-courant d’ailleurs.
Souvent couplé aussi avec @|LIEN0dc5067|W3Bhc3NhZ2UgbXVzaWNhbC0+MTA3MF0=|@
Réalisation > Accessoire et compagnie
Souvent à base d’étincelles disgracieuses, sans aucun rapport avec la réalité.
Réalisation > Audio
Réalisation > Surprise !
Scénario > Blague, gag et quiproquo
Scénario > Contexte spatio-temporel
Des lasers, de la musique techno, des basses, des jeunes qui lèvent les bras en l’air et le patron qui les regarde depuis l’étage qui surplombe la piste de danse.
L’odeur des barbapapa et des pommes d’amour, les cris des personnes embarquées dans le grand huit, ces peluches gagnées à la sueur de sa carabine à plomb, l’orgue de Barbarie du manège aux chevaux de bois, toutes ces lumières colorées clignotantes et cette insouciance : le lieu idéal pour nos héroïnes et nos héros.
Scénario > Dialogue
- Un personnage étranger ponctue ses phrases, parfaitement construites d’un point de vue grammatical, de mots clés de sa langue d’origine (à titre d’exemple un mexicain peut prononcer sans fourcher acide acétylsalicylique mais semblera incapable de dire sir ou mister et se bornera à dire señor) ;
- Les personnages étrangers parlent entre eux en français pour ce qui est de la VF (mais avec un accent quand même)... Y compris dans les QG de l’armée allemande, dans les films qui se déroulent pendant la seconde guerre mondiale, par exemple ;
- C’est tout aussi crétin pour les extraterrestres dont la langue maternelle est l’anglais. Mais on ne poussera pas le vice jusqu’à cocher cette entrée pour cette raison (sauf exception). Pas plus qu’on ne la cochera pour les films historiques même si, pour rappel, on ne parlait pas anglais dans la Rome antique.
Entrent dans cette catégorie deux trucs insupportables :
Scénario > Élément
Scénario > Ficelle scénaristique
Scénario > Situation
Table cassée en deux, pied de chaise ou bouteille de rhum comme matraque, combat de cannes de billard, tout y passe.
Thème > GI Joe
Thème > N’importe quoi
Thème > Rejets, moqueries ou discriminations
Thème > Sexisme hostile à l’égard des femmes
Consulter les
39 ingrédients repérés par l'équipe dans ce film
Personnage > Agissement
-
? | Chute dans le vide en criant « Aaaaaah ! »
-
Montre un truc du doigt
-
N’importe quoi | Projeté exagérément loin sous l’effet d’un coup de feu... voire d’un simple choc
-
Sème le trouble dans le vestiaire des filles
-
Tension | Échappe in extremis à un danger
Personnage > Caractéristique
Personnage > Citation
Personnage > Héros ou héroïne
Personnage secondaire
Réalisation
-
? | Décollage/atterrissage d’un avion filmé de face/de dos
- Grammaire | Passage musical
-
Plan large | Un personnage s’avance de face dans une foule compacte
-
Technique | La caméra bouge pour simuler un tremblement de terre
- Technique | Plans utilisés plusieurs fois
-
Technique | Prises de vues multiples pour une même scène
Réalisation > Accessoire et compagnie
-
Pouet-pouet | Effet pyrotechnique hasardeux
-
Pouet-pouet | Mannequin en chute libre
- Toiles d’araignées de kermesse
Réalisation > Audio
- ? | Bruit incongru d’objet
-
Bruit exagéré | Coup de couteau
- Bruit exagéré | Coups donnés lors d’un combat au corps-à-corps
-
Bruit exagéré | Les épées/cannes/flèches/lances font woosh/cling
- Locution | Les sorcières ont toujours un rire strident
- Locution | Voix mystérieuse qu’on dirait provenir tout droit des chiottes
-
Voix off | Pensées de personnage
-
Woosh | mouvement / acrobaties
Scénario > Contexte spatio-temporel
Scénario > Dialogue
-
Licence linguistique
- S’adresse à son ennemi invisible ou absent | « Je sais que tu es là », « Qu’est-ce que tu mijotes ? »...
Scénario > Élément
- Référence grossière à la culture populaire
- Titre du film énoncé dans le film
-
Un·e proche meurt sous ses yeux
Scénario > Situation
-
Bagarre | Duel de fortes personnalités
-
Tension | Doit s’échapper avant la destruction imminente de...
-
Tension | Suspendu·e dans le vide